首页>资讯>正文

上课从不点名考试打分靠眼缘的教师林语堂

放大字体  缩小字体 2020-03-26 20:15:44

1928年秋天,东吴大学法学院,新学期第一堂英文课,前来上课的教师林语堂推门而入,随身带了一个大包,里边鼓鼓的。

学生们早早传闻,这位英文教师一同具有哈佛大学文学硕士和德国莱比锡大学言语学博士文凭,看他的姿态,想必包里装的都是教育材料,不由对其肃然起敬。

不料,林语堂上了讲台,把包倒过来,往讲台上一倒,只见满满一堆带壳花生,稀里哗啦地蹦了出来。

学生们错愕之余,只见教师抓起一把花生,分给前面的学生,并请诸君自便。

这下子咱们愈加手足无措了,面面相觑,谁也不敢先着手。教室里上课,从来没遇到过如此荒诞的工作。

林语堂看透了学生们的心思,一边玩弄着手中的大烟斗,一边微笑着。“吃花生必吃带壳的,全部滋味与诙谐,全在剥壳。剥壳愈有劲,花生米愈有滋味。”

他顿了顿,话锋一转接着说道:“花生米又名长生果。诸君第一天上课,请吃我的长生果,祝诸君长生不老!今后我上课不点名,愿诸君吃了长生果,更有长性质,不要逃学,则幸甚幸甚,吉星高照。”

学生们闻言捧腹大笑,林语堂趁机招待咱们:“请吃!请吃!”教室里当即响起了一片剥花生壳的声响。

等花生吃完,林语堂随即宣告下课,夹起皮包,一拍屁股头也不回地走了。尔后每当林语堂讲课时,总是济济一堂。

林语堂/1895.10.10—1976.03.26/

原名和乐,后改玉堂,又改语堂,笔名毛驴、宰予、岂青等,福建龙溪(今漳州)人,我国现代学者、文学家、言语学家。

曾三度取得诺贝尔文学奖提名,代表作有《吾国与吾民》《孔子的才智》《日子的艺术》《京华烟云》等。

相面打分

林语堂讲课以“不正经”著称,自己从来不正襟危坐,喜爱在讲台上逛来逛去,有时分爽性一屁股坐在讲台上。

他很少坐在椅子上,讲课鼓起时,偶然会不由得将穿戴皮鞋的双脚,翘起支在讲台上。他以为这样的姿态很舒畅,学生们彻底不会感受到拘谨和压榨,有时分乃至忘记了自己在上课。

林语堂对刻板的考试制度极端讨厌,将考试比作焚琴煮鹤的“煮鹤”:“恶性考试艺术便是煮鹤艺术,惋惜被煮的是咱们男女青年。”

林语堂“相面打分”,更是可谓教育界的一大奇闻。

他所执教的课程,从不举办考试,每到学期终究一节课的时分,林语堂便端坐在讲台上,顺手捡起学生的花名册逐个唱名,念到姓名的学生顺次站起来。

这时,林语堂便如相面先生一般,细细把这个学生审察一番,然后在成果册上记上一个分数,而这便是该学生本学期的成果了。

令人称奇的是,那些被林语堂“相面打分”过的学生,接到自己的成果后个个心服口服,没有一个人上校长那投诉。

咱们公认,林语堂相面打下的分数,其公平程度,远超过一般以书面考试出题计分的办法,“同学们心中,无不敬服”。

诙谐大师

自20世纪20年代起,林语堂和我国新文学运动旗手鲁迅一同,运用诙谐办法展开反帝、反封建的政治、思维和文明斗争,在实践中探究诙谐理论,并创造了基调嘹亮、言语诙谐、讽喻尖锐的“语丝体”散文,而林语堂自己也被称为“诙谐大师”。

第一个将“humor”译成中文的是王国维,翻译为“欧穆亚”。林语堂把“humor”译为“诙谐”,其时许多文明名人持有异议。

翻译家李青崖建议译为“语妙”;言语学家陈望道拟将其译成“圆滑”;言语学家唐栩侯又将其译作“谐穆”,以为一“谐”一“穆”构成“humor”全体。

终究,林语堂的翻译办法被世人所认可,一向沿用至今。

对此劳绩,林语堂体现得很谦善,在《八十自叙》中说:“并不是因为我是第一流的诙谐家,而是在咱们这个假道学充满而诙谐则极为缺少的国度里,我是第一个招待咱们留意诙谐的重要的人算了。”

林语堂这样解说“诙谐”:“诙谐是一种人生的观念,一种敷衍人生的办法。诙谐没有旁的,仅仅才智之刀的一晃。”

他想凭借“诙谐”使自己在这严重的社会里坚持“一种镇定自若的豁达情绪”,又想凭借“诙谐”作为润滑剂“易其严重为弛缓”。

讲演名家

有一次,林语堂参与台北一个校园的毕业典礼,在他说话之前,上台说话的人都是长篇大论。

在大多数与会者等待中,林先生走上主席台,时刻已经是上午十一点半了。林语堂面临台下的听众,目光有些令人捉摸不透。

他慢慢开口,“绅士的讲演,应当是像女性的裙子,越短越好。”

话音刚落,他当即回身,置许多眼球的凝视于不管,径自回到自己的座位。台下的人还没反响过来,都在发呆,全场万籁俱寂,时间短的静谧往后,随便是满场的掌声和笑声。

天然之子

林语堂的故土在闽南的一个名叫坂仔的小山村,山明水秀,在林语堂眼中是全全国最好的当地。这使得他毕生酷爱天然,接近天然,成为一个当之无愧的“天然之子”。

1966年,林语堂从美国回台湾久居,蒋介石配偶出资在阳明山为他建了一栋别墅。它背靠阳明山,面临淡水河,“山中有水,水中有山”,像极了故土坂仔的景色。

林语堂亲身规划这栋别墅,我国传统四合院的天井,长廊里却是西班牙式的螺旋形白色廊柱。院子房顶是蓝色琉璃瓦,配白色粉墙,饰深紫色圆角窗棂,色彩高雅。

在天井一角,有鱼池、假山,遍植翠竹、枫树、藤萝。林语堂最喜爱竹子和石头,喜爱坐在池端的那张石椅上“持竿观鱼”。

他曾用得意之笔描绘这座房子:“宅中有园,园中有屋,屋中有院,院中有树,树上有天,天上有月,不亦快哉。”

林语堂台北新居

日子艺术

林语堂发起“躺在床上的艺术”,信任人生一种最大的趣味,是“蜷起腿卧在床上”。听说他的许多作品都是躺在床上完结的,书房命名为“有不为斋”。

林语堂嗜烟,听说,广为流传的“饭后一支烟,赛过活神仙”这句话,正是他说的。他把夫人答应他在床上抽烟,看成是婚姻圆满的规范。

他还热衷于创造创造,梦想当创造家。他曾为了创造新式的中文打字机,耗费了12万美元,简直“败尽家业”。

除此之外,他还制作了“主动牙刷”手绘草稿、“主动门锁”草图和“主动打桥牌机”等,并为夫人规划契合人体力学的舒适座椅。

金玉良缘

1919年1月9日,林语堂与廖翠凤成婚。婚礼上,当着众来宾的面,林语堂拿出成婚证书,对廖翠凤说:“成婚证书只要离婚才用得上,咱们必定用不到。”当场将其烧掉,举座哗然。

这纸婚书,公然没有再用到。

林语堂以为,婚姻并不是以善变的爱情为根底的,而是爱情在婚姻中滋长,男女互补所形成的美好,是能够日积月累的。

他曾说:“怎样做个好老公?便是太太在喜爱的时分,你跟着她喜爱,但是太太气愤的时分,你不要跟她气愤。”

廖女士最忌讳他人说她胖,最喜爱人家赞许她又尖又笔挺的鼻子。所以林语堂每当太太不高兴的时分,就去捏她的鼻子,太太天然就会笑起来了。

1969年1月9日,台北阳明山麓林家花园的客厅里,一对喜烛点着,林语堂配偶悄然庆祝成婚50周年。

林语堂把一枚金质胸针献给廖翠凤,上面铸了“金玉缘”三字,并刻上了他翻译的詹姆斯·惠特科姆·莱利的《老情人》(An Old Sweet Heart)的书名。

林语堂和妻子廖翠凤

学贯中西

林语堂终身致力于“中西文明交融”,80岁寿诞时,曾虚白赠他一帧文言立轴:“谢谢你把渊深的我国文明浅显化了介绍给国际。”

他终身创作了8部长篇小说,1000多篇散文,著书60本,被翻译成20多种言语。

20世纪30年代时,林语堂一位朋友讲他最大的利益是,“对外国人讲我国文明,对我国人讲外国文明”。

林语堂以为这个点评“一语中的”,并为自己作了一副对联:“两脚踏中西文明,专心评世界文章。”这是最恰切的自画像。

1975年5月,林语堂在一篇序中写道:“我的笔写出我胸中的话。我的话说完了,我就要告辞。”女儿林太乙吓了一跳,觉得父亲如同有去世的预见。

1976年3月26日,林语堂去世于香港。4月1日移灵台北,一部《圣经》随同,长逝于阳明山麓林家院子后园,享年81岁。

林语堂依然能够随时赏识阳明山美丽的景色,而廖翠凤也仍与他整天厮守。这位热诚的天然之子,总算真实地与天然融为一体。

本文节选自《大师大师》,内容有修改,图片来源于网络。

◆◆

往期好文

◆◆

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!